あい・らぶ・レイプ!?????

イメージ 1

先日、ハナミズキは英語で、
"dogwood"と呼ぶとの記事を書きました。
今回は、その続きみたいなものでございます。

草木の英語名で、
一番気になるのが菜の花の"rape (blossom)"でしょう。
(辞書には、"rape"と並んで、"colza"とも出て来ます)

可憐な菜の花が、婦女暴行・強姦と同じ単語とは!

どんな言語にも同音異義語があるのは仕方ないけど、
これはちょっとねえ。

一番好きな花はと問われて、
「菜の花」と答える人は多いと思うけど、
「レイプが好き」とは答えにくいですよ。

一度、語源だとか、ネイティブの方がどう捉えているのかとか、
調べてみようと思いつつ、そのままにしてあります。
英語にお詳しい方に、お教えを請いたいところ。

また、世界中の菜の花さんたちに、抗議するように促したいです。

でも菜の花って、怠け者ばかりなので、抗議になんて行かないかな。
なにしろ、油を売ってばかりですから。